The album ‘Samo’ (‘Only’) gives the impression of Nina’s personalized calling card and her artistic expression invokes the beauty of Irish folk melodies and exotic oriental influences, while her songs performed in English prove her value as a singer-songwriter for foreign markets. This album also includes traditional Croatian songs such as ‘Tica lastavica’ and even a Hebrew cover of the song ‘Negdje’ called ‘Ata ey foshehu sham’ with which Nina strives to prove that we don’t have to know the lyrics in order to understand a song. By realizing that the root of all her music and multicultural attitudes are in fact ethnic music and film scores, she is increasingly orienting her opus towards these two distinctive styles.
Lyrics
Ispleli smo ruke
Tražili smo znak
Slagali smo kuće
Strijelac
Ribe
Rak
Svijet
Zaljuljali smo svijet
U kapi kiše
Zaljuljali smo svijet
Ako poželiš da me zavoliš
Povest ću more
Gore
Do neba
Ako poželiš da me promijeniš
Bit ću tek pero goluba
Rekli su nam
Nemoj
Mi smo sanjali
Leptirovim krilom
Zid pomaknuli
Svijet
Zaljuljali smo svijet
U kapi kiše
Zaljuljali smo svijet
Ti tajno ostavljaš stope
U igri svjetla i vode
Slijedim i najmanji trag
Poljima snova kroz mrak
Takni mi misli
Takni mi rame
Meko
Kao snijeg
Smiri me mirom
Voli tišinom
Pokrij
Kao snijeg
Još plešeš vlasima kose
Sve ceste tebi me nose
Slijedim i najmanji trag
Poljima snova kroz mrak
Negdje si još
Iza snova
Negdje si još
Iza tame
Meki dlan za
Moje rame
Negdje si tu
Srebro inja
Negdje si tu
Miris kiše
Negdje tu si
Blizu oka
I još bliže
Noć, ta si noć
Dan, taj si dan
Ti, sve si, znam!!!
Negdje si tu
Sjena breze
Negdje si tu
Izvor bistri
Negdje tu si
Uvijek moj
A nikad isti
Noc, ta si noc…
Riječi nisu riječi
Samo su kapi
Samo su
Skupljamo ih dahom
Za neku drugu osamu
Samo ti pričam priču
Samo ti pričam
(E-e-e) tisuće stopa negdje daleko
(E-e-e) tisuće sunca sanjamo samo!!!
Misli nisu misli
Samo su pijesak
Samo su
Hodamo kroz dine
Koraci dok ne potonu
Samo ti pričam priču
Samo ti pričam
(E-e-e) tisuce stopa…
Lightning strikes on the sea
Breaking waves around me
Stormy tides and i feel
My ship capsizing
Out of sight – saving shore
Ever gone – evermore
Ropes untied – rain that pours
The waters rising
In devastating times
I keep this hope of mine
Even in the darkest night
`Cause there is a light
Guiding my way
Keeping me safe when oceans rage
There in the sky
Hiding away
Never to die and fade
I know that i`ll find your
Your lighthouse…
Harbours near
No more fear
Wall of clouds disappears
So i steer to the pier
In tears – arriving
No devastating times
I kept this hope of mine
Even in the darkest night
`Cause there is a light
Guiding my way
Keeping me safe when oceans rage
There in the sky
Hiding away
Never to die and fade
I know that i`ll find your
Your lighthouse…
Što te nema..
Kad na mlado poljsko cv’jeće
Biser niže ponoć n’jema
Kroz grudi mi želja l’jeće
Što te nema, što te nema
Kad mi sanak spokoj dade
I duša se miru sprema
Kroz srce se glasak krade
Što te nema, što te nema
Procvjetala svaka staza
K’o što bješe divnih dana
Po ružama i sad prska
Bistra voda šadrvana
I u času bujne sreće
I kad tuga uzdah sprema
Moja ljubav pjesmu kreće
Što te nema, što te nema…
I should have known better my dear
You’d be out somewhere and I’m right here
All this time waiting for change
When there’s nothing to gain
Oh, all of my hopes were in vain
Oh I’m on my own
When I lay us down, lay us down
Oh I’m on my own
When I lay us down to sleep
I should have known better my love
Save our hearts or what’s left thereof
From this dark endeavor and chose
What’s worth to lose
Ah, all of your games
All the ruse
You only seem stronger than me
I’m fighting for these love for many years
and I love you even more than before
tell me how could that be when you act so cold
Tica lastavica
Ti buš moja poštarica
Ti buš nesla mojem dragom
Ljubeznoga lista
Či ga najdeš na oblaku
Metni mu na roku
Či ga najdeš na postelji
Na grudi mu deni
Ah, ta ne boj me se srce
Ja ću te uzeti
I rumeno tvoje lišce
Ljubiti do smrti
Ha-ha kako je tiho
Ha-ha gle kako tiho
Slika je riječ
Odavno već
Ha-ha kako je tanko
Ha-ha gle kako tanko
Napuknut led
U nedogled
Netko nam zatvara svijet
Pun tajni
Tražimo skriveni žar
U tami
Ti i ja
Na-na-nai
Ples po žicama
Ti i ja
Na-na-nai
Izvan pravila
I bez glasa
Mi smo glasni vir u vodama!!!
Ha-ha kako je tiho
Ha-ha gle kako tiho
Ponovo muk
Vrti u krug
Ha-ha kako je tanko
Ha-ha prozirno tanko
Ponovo sve
Pod velom je
Netko nam zatvara svijet…
Ti i ja
Na-na-nai…
Dej mi Bože joči sokolove
Dej mi Bože joči sokolove
Išče k tomu perje labudovo
Kaj pretletel črez široko morje
I poljubil drago srce moje
Vu meni je srčece zdrhtalo
Kada se je od tebe gibalo
Ti si meni po serdini srca
Kak v črljeni jabuki koščica
There is a door inside my house
It always gives me hope
That you are there outside my,
outside my glass door
And on my clock you’re finger print
Reminds me of your love
And words you’ve spoken long ago
are what i’m thinking of
Sing to me my darling
Words i can’t forget
Somehow they always find me
Just when i think i can’t move on
Look at my door, made of glass
It always makes me hope
That you are there outside my,
outside my glass door
Sing to me my darling
Words i won’t forget
Somehow they always find me
Just when i think can’t move on
But in my heart the memories last
A finger print, a door of glass
Though i am lonely i still hear your voice
There is door inside my house
It always gives me hope
That you are there outside my,
outside my glass door
I will be waiting for you
to come back home
Ata ey foshehu sham
Kmo halom
Ata ey foshehu sham
Gam ba hoshech
Kmo kaf yad al ktefay
Ata ey foshehu kan
Kmo ha tal
Ata ey foshehu kan
Gam ba geshem
Im ata kan
Ti sha er
Layla, ata ha Layla ha hu
Yom, ata ha yom ha hu
Ata ey foshehu kan
Kemo tzel
Ata ey foshehu kan
Gam ba or ki
Ata e ti kan
Bechol tza’ad ve neshima